

You’ll then apply that knowledge in your specialised translation modules, where you’ll gain the intercultural skills to make sound translation decisions and build skills in computer-assisted translation. Throughout the course you’ll develop your understanding of theories, approaches and methods in translation studies through a core module. The School of Languages, Cultures and Societies also offers scholarship and funding opportunities. It’s a great opportunity to learn valuable skills in a city full of cultural and linguistic diversity. Taught by expert researchers and professional practitioners, this course makes use of the expertise across the Centre for Translation Studies and Arabic, Islamic and Middle Eastern Studies within the School of Languages, Cultures and Societies. You’ll also choose optional modules that suit your interests and career aspirations, on issues in translation and language more generally, such as Arabic/English stylistics, translation for international organisations, computer-assisted translation, applied linguistics and genre analysis. You’ll also deepen your knowledge of methods, approaches and concepts in translation studies. You’ll work with a range of text types, including natural and social science, business and finance, administrative, industrial and technical, and literary texts. You will be equipped with Arabic-English and/or English-Arabic translation skills for different types of texts, as well as an understanding of the theory underpinning your practice.
